"The owner got a brain damage!"
近所のでかい看板にこんな文句が書いてあった。家具屋かなんかの看板だ。
要は信じられないくらい安い値段のセールをするよというわけだけど、
こういう表現を見ると月並みながら感覚が違うなあと。
「アメリカでは」とか「日本では」とか言うのは好きじゃないんですけど。